27 Eylül 2016 Salı

Japon eşlerin birbirine sesleniş tarzı..

Bir japon sevgili bulunca hemen sözlüğe yapıştığınızdan adım gibi eminim:)
Ama malesef aradığınız hiç bir aşk sözcüğünün karşılığını bulamazsınız..
Japonca'da bizim Türkçemiz kadar zengin ifade şekilleri yoktur..
Öyle Aşkım, hayatım, bir tanem, sevgilim, canım, cicim gibi kelimelerin karşılığını sözlükte bulamazsınız:))
Sevgiliyken birbirlerine sadece isimle hitap ederler...
Hatta ilk aylarda birbirlerine "San" yani Bey/Hanım kipinide eklerler..
Japonlar sevgilerini çok farklı gösteriyor.
Bizim gibi sarılmak, Şapur şupur öpmek, havada vıcık vıcık aşk kokusu hissetmezsiniz..
Yeni nesil gençler İngilizceden türeme olan "My heart","Darling","Cute" gibi kelimeleri kullanmaya başladılar..
Japonlar tek bir sözcükle aşklarını belirtirler o da "Aishiteru-愛してる" (Seni seviyorum) dur.
Başka hic bir sözcük yoktur sevgilerini belirtmeye..
Japonlar, eşlerine hitap etme şekillerini üç'e ayırmışlar..
Çocuktan önce.. Çocuktan sonra.. Torundan sonra..
Yıllar yıllar oldu hala bana saçma geliyor bu hitap şekilleri.
Çocuktan önce: japon karı kocalar çocuk doğmadan önce birbirlerine sevgiliyken hitap ettiği gibi devam ederler. İsimle çağırırlar. Tanıştıkları ilk aylarda 'San' kelimesini kullanırlar.
Zamanla bu kelime kızlara 'Chan' erkeklere 'Kun' kipi eklenir.
Bizim dile çevirecek olursak 'cım,cim' gibi ayşecim, hasancım olur.

Kadınlar, eşlerine "Anata" diye de hitap ederler. Türkçemizde ki karşılığı 'Canım' oluyor.
Ama mâlesef karşılığını bulamıyorlar:) çünkü bu hitap şeklini erkekler kullanamıyor..
Neden olduğunu ben de anlamış değilim:) sadece bayanlara has bir kelime seçmişler:)
Çocuktan sonra: gelelim benim hala çok saçma bulduğum bir hitap şekline:))
Sevgililiklerinin başından çocuk doğana kadar isim, Anata, san,chan,kunlar falan kullanıyorlar dedik. Çocuk doğduğu andan itibaren kadın erkeğe "お父さん-Otousan" (Baba) erkekde kadına "お母さん-Okaasan" (Anne) diye hitap ederler.
Evin içinde birbirlerini çağıracakları zaman bu sekilde çağırırlar.
Çocuktan sonra da birbirlerine isimle hitap eden sayısı %30 bulmaz.
Geneli değiştirir hitap şeklini..

Çocuk doğup, büyüyüp, evlendikten sonra torun sahibi olan bu iki eş arasında hitap şekli yine değişmiştir.. Bu sefer kadın erkeğe seslenirken "お祖父さん-Ojiisan" (Büyük baba) erkekde kadına "お祖母さん-Obaasan" (Büyük anne) diye artık ölene kadar bu şekilde hitap ederler.
Ayreten yaşlılar birbirlerine soy isimle hitap etmeyi de severler.
Bunu saygıdan dolayı çok önemserler..
Birde bir notta bulunayım "Anata, okaasan, otousan, obaasan, ojiisan" gibi hitapları çocuklar veya çocuklarının okulundan herhangi birileri yokken, arkadaş toplantılarında isimle veya soy isimle hitap etmeye özen gösterirler. Bu bir yüceltme, saygı gösterisidir..
(Bizim türklerde, başkalarının yanında bırak isim veya soy isimle saygıyla hitap etmeyi, seslenmeyi resmen öküze bağlarlar:)) hoooyy, şiiitt, baksana, lan karı, herif gibi en argo kelimeleri özenle seçeriz ki kendimizi bir kidem yüceltmiş, karşımızdakini de en güzel şekilde ezmiş oluruz...)
Evde, okulda, çocukların yanında üstte sıraladığımız gibi hitaplardan birini kullanırlar.

8 yorum:

  1. Cok guzel ve eglenceli anlatmissiniz tesekkurler benim merak ettigim seylerden biride japonlarda kiskanclik var mi gece gec saate disari cikma fazla kisa giyinme gibi

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yok, olsada %2 geçeceğini sanmıyorum. Bayanlar sabahın ilk ışıklarına kadar arkadaşlarıyla gezebilir,eğlence bilir sorun etmiyorlar eşleri.

      Sil
    2. ben gormedim.olan varsada cok az dir sanirim:)kadin sabaha kadar arkadaslariyla gezer,icer,eglenebilir.

      Sil
  2. Çocuğun yanında anne veya baba demek çok ilginç... Bu şekilde yapmayanlara halk ayıp şeklinde mi karşılıyor???

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ayıp değil geleneksel bir durum olmuş bu. Çocuk doğduktan sonra baba veya anne olduğundan kendi aralarında öyle sesleniyorlar. Veya dede, nene oluyor

      Sil
  3. Cok guzel anlatmissin abla. 😊 ben de hep merak ederdim birbirlerine nasil hitap ediyorlar diye.. Bi de -chan -kun -san ekinin ne anlama geldigini merak ediyordum. Bundan anlamis oldum. Ama ne olursa olsun en zengin dil bizimkisi 😂

    YanıtlaSil
  4. Türk le Japon evlilik lerim nasıl oluyor

    YanıtlaSil
  5. Benim rahmetli anneannem ve dedem de ben kendimi bildim bikeki nine ve dede diye hitap ediyorlardi :) baska bir sekikde seslendiklerini hic duymadim.. :) (annevebebisi)

    YanıtlaSil

Duygularını bizimle paylaşmak ister misin

Youtube Kanalima Abone Olun

Sosyal Medya Kanallarimdan da Beni Takip eddebilirsiniz